מהו תרגום מכונה?

תרגום מכונה
תרגום מכונה, ידוע גם כתרגום אוטומטי, תרגום ממוחשב או תרגום באמצעות מחשב, הוא תרגום של טקסט משפה אחת לשנייה שמבוצע על ידי תוכנת מחשב, ללא מעורבות אנושית. תרגום מכונה הוא נפוץ, והתוכנות שמבצעות אותו מוכרות למדי. במאמר הבא נציג סקירה כללית של התחום ולאן הוא עתיד להתפתח. איך הכל התחיל? הניסיון ליצור תרגום מכונה הוא […]
קרא עוד

מדוע תרגום משפטי כל כך חשוב?

החשיבות של תרגום משפטי
לאור הפיתוחים הטכנולוגיים בעולם שלא מפסיקים להשתכלל, ואפשרויות האינטראקציה והתקשורת שהופכות חסינות למרחק פיזי, העולם שלנו הפך לכפר גלובאלי. מחוזות השיפוט הם כבר לא רק מחוזות מדינתנו. חברות ויחידים פועלים בכל העולם בתחום האזרחי הפלילי והעסקי, ולכן מייצרים הידיינויות משפטיות במגוון מדינות. כמו כן, בתי המשפט שלנו זה מכבר נעזרים בכלי של משפט משווה ומייבאים […]
קרא עוד

מהן שיטות האסטרטגיה המוכיחות שהתרגום הוא מקצועי

שירותי תרגום מקצועי
דמיינו לעצמכם מצב – הייתם זקוקים לתרגום של טקסט כלשהו, של קטע קול כלשהו, או אפילו של וידאו כלשהו, שכרתם שירותי תרגום – וכעת קיבלתם את התוצר הסופי – ואתם רוצים לדעת אם הוא נעשה כמו שצריך. אתם רוצים לוודא, שהתרגום שעליו שילמתם ממיטב כספכם, הוא תרגום מקצועי. הבעיה היא, שאתם לא מבינים מספיק את […]
קרא עוד

כיצד לבחור את שיטת התרגום הטובה ביותר לאתר?

תרגום מקצועי
בעולם הגלובלי בו אנו חיים כיום, אין ספק שהטראפיק בכל אתר מורכב מקהל יעד רחב הכולל אנשים המגיעים ממדינות שונות ודוברים שפות שונות. שירותים הניתנים בישראל יכולים לעניין תיירים המגיעים לנפוש בה או אנשים החושבים על מעבר, וכך לגבי כל אתר המציע שירותים בכל שפה או מדינה שהיא. לכן, אתרים צריכים לאמץ לעצמם שיטת תרגום […]
קרא עוד

העסקת מתרגמים- על התפקיד וכישורים שיש לשים לב אליהם:

העסקת מתרגם מקצועי
בעידן הטכנולוגי חסר התקדים בו אנו חיים כעת, אפשר לחשוב ולתהות כי מלאכת התרגום היא מלאכה פשוטה ויכולה להתבצע ע"י כל אחד. כל אדם יכול להכניס טקסט אל תוך תוכנת התרגום, ולקבל תוך רגעים ספורים את התוכן בשפה אותה ביקש, האמנם? מצד אחד זה נכון, הפרקטיקה שתוארה לעיל היא פשוטה עד מאוד, כל הדיוט יכול […]
קרא עוד

מה זה תרגום מקצועי ואיך ניתן להבחין בו?

מתרגמים מקצועי
בעידן הפוסט מודרני, שירותי תרגום מקצועי מוצעים על ידי כל מיני אפליקציות שונות, מגוון עצום של נותני שירות פרטיים וציבוריים, תוכנות הניתנות להורדה בהקשת אצבע – העולם הפתוח, לא? אז זהו, שמסתבר כי כאשר עולים שלב ורוצים להשאיר רושם על הלקוחות, אנחנו כבר לא יכולים לעגל פינות. שליטה בשפת היעד ובשפת המקור על המתרגם בו […]
קרא עוד

מה כוללים שירותי תרגום?

שירותי תרגום
מרחיבים את הפעילות העסקית? הצעד החשוב ביותר הוא פנייה לשירותי תרגום מקצועיים המבטיחים כי תגיעו אל לקוחות הדוברים שפות שונות, אבל בדיוק את אלה שאותם אתם מחפשים. על מנת להיות בטוחים שאתם מקבלים את התוצאה הטובה ביותר מבחינת שירותי התרגום, רצוי לפנות אל חברת תרגום איכותית ומקצועית. על מנת להיות שקטים כי אתם באמת מקבלים […]
קרא עוד

הספרים המתורגמים ביותר בעולם

הספרים המתורגמים - שירותי תרגום
ספר טוב הוא כזה המשאיר אחריו תחושת טעם של עוד. תרגום מקצועי של ספרים מצריך עבודה סיזיפית מתמשכת, כזו הכוללת הבנה אינטגרטיבית של התוכן וכן התמצאות יסודית הן בשפת המקור והן בשפת היעד. אילו הם הספרים המתורגמים ביותר בעולם? יצאנו לבדוק אילו מהספרים הם המתורגמים ביותר, אילו סופרים הם המתורגמים ביותר ולכמה שפות תורגמו. בראשית […]
קרא עוד

דרכים להבטיח תרגום איכותי

תרגום איכותי
בכפר הגלובלי השפה היא כלי מפתח המשמש לתקשורת בין גופים שונים, בין אנשים ובין תרבויות. השפה של הכפר הגלובלי היא אחידה והיא משמשת אותנו ליצור שפה אחידה בין גילאים שונים, תחומי עניין, רמות שונות של טכנולוגיה והבנה ועוד. עם זאת, לא כולנו דוברים את השפה של הכפר הגלובלי. במיוחד כשהדבר מגיע לעולם העסקים, עלינו להכיר […]
קרא עוד

חושבים להגר? אלו המסמכים שתדרשו לתרגם

מסמכים נדרשים בשביל להגר
יותר ויותר צעירים (ובינינו, גם מבוגרים) שוקלים ברצינות את תהליך ההגירה למדינה זרה. זו יכולה להיות הולנד, אחת ממדינות ארצות הברית או כל מדינה אחרת. כל מדינה מחזיקה ברשימת מסמכים אותם תצטרכו להראות טרם ההגירה אל אותה מדינה, מסמכים אותם רצוי למלא בליווי מקצועי של גופים המנוסים בתהליכים כגון אלו. הגירה – למה, כמה, איפה […]
קרא עוד