תיעוד ותמלול ישיבות וכינוסים

מתעדים כל מילה שנאמרת בישיבות שלכם

תיעוד ישיבות וכינוסים

על כל  ישיבה של חברה ציבורית או ממשלתית חלה חובת רישום פרוטוקול. לכאורה זה נשמע די פשוט, אבל האמת היא שתיעוד ותמלול של ישיבות מסוג זה היא עבודה מורכבת שדורשת מקצוענות, מיומנות וידע.

מעבר למספר לא קטן של פרטים שמוכרחים להיכלל בפרוטוקול (למשל: מועד הישיבה ומקום כינוסה, שמות המשתתפים, ההחלטות שהתקבלו בישיבה – כולל שמות התומכים והמתנגדים לכל החלטה ועוד ועוד), בישיבות של חברות ציבוריות או ממשלתיות אסור להסתפק ברישום ההחלטות בלבד ויש לשקף את ההליכים מתוך הישיבה.

כאילו כל זה לא מספיק, קיימות לא מעט שיטות לעריכת פרוטוקולים ויש צורך להתאים את הפורמט המתאים לחברה שעורכת את הישיבה. למשל, בחברות מסוימות (בנקים, חברות ביטוח ועוד) חלים כללים מיוחדים שנוגעים לניסוח הפרוטוקולים של הדירקטוריון וכאן בדיוק צוות המתמללים המקצועי שלנו נכנס לתמונה.

אז למה לבחור בחבר תרגומים?

עם ניסיון רב בעריכת פרוטוקולים מכל הסוגים, היכרות עם דרישות החוק וכמובן – מיומנויות מקצועיות ברמה גבוהה מאוד, המקצוענים שלנו ידעו לעשות סדר בדברים ולוודא שהפרוטוקולים שלכם בהירים, נהירים והכי חשוב: עונים על כל הדרישות החוקיות.

ההבנה העמוקה שלנו של שפה, תרבות ואנשים בשילוב עם מוניטין שמבוסס על עשרות שנים של ניסיון, באים לידי ביטוי במצוינות גם בתיעוד ותמלול של ישיבות הדירקטוריון שלכם.

הבלוג שלנו

  • תרגום שפות

    תהיה זו לשון המעטה לומר כי מלאכת התרגום אינה מוערכת דיו. ישנה תפיסה מסוימת לפיה יוצרי הטקסט המקורי הם המוח הבלעדי שמאחורי היצירה, ואילו עבודת המתרגם היא טכנית ותו...

  • תרגום ערבי עברי

    הערבית היא השפה החמישית המדוברת ביותר בעולם, אשר משמשת כשפת אם עבור למעלה מ-300 מיליון דוברים, ומהווה את השפה הרשמית ברב מדינות המזרח התיכון. מכאן שאין זו הפתעה גדולה...

  • תרגום עברית ספרדית

    ספרדית היא השפה השנייה המדוברת ביותר בעולם, עובדה אשר מבהירה את הצורך והביקוש לתרגום עברית ספרדית. מהי החשיבות של התרגום לספרדית, מדוע שימוש בחברת תרגום עשוי להוות גורם מכריע...

מחפש פתרונות תרגום ותמלול?
צור קשר
או התקשר: 03-5190777