תיירות

מטיילים איתכם בין תרבויות

תיירות

עולם התיירות הוא עולם שמראש מדבר בשתי שפות: השפה של היעד שמזמין אליו תיירים ושפת האם של אותם תיירים, שמעוניינים לצאת ולכבוש את העולם. מאחר ותחום התיירות קודם כל עוסק בתרבויות, אין ספק שכדי לתרגם טקסטים שקשורים אליו כהלכה חייבים להבין שפה, להבין תרבות ולהבין אנשים.

כמו בכל מקצוע אחר, גם בתחום התיירות נעשה שימוש במונחים ספציפיים וייחודיים שחשוב להכיר כדי להצליח למכור בהצלחה את המוצר שלכם, בין אם זו חופשה מפנקת בזנזיבר, טיול שטח באוסטרליה, או שהייה במלון בוטיק אורבני בלב ברלין.

צוות המתרגמים המומחה שלנו, מכיר את תחום התיירות מכל זווית, מודע לכל הניואנסים הקיימים בו ויודע איך לגרום לטקסט שלכם לדבר ככה שבאמת יקשיבו לו גם בשפת היעד. שירותי תרגום תיירותי שאנו מספקים מצטיינים בהעברת רוח הדברים – ולא רק העברת המסר – כך שקהל הלקוחות שלכם ישתכנע שכדאי לו לטייל דווקא איתכם.

הבלוג שלנו

  • תרגום תעודת לידה
    תרגום תעודת לידה

    כאשר תינוק נולד, הוא מקבל תעודת לידה המהווה את אישור המדינה על הלידה. תעודת הלידה כוללת את תאריך ומקום הלידה, מין היילוד, שמו ושמות הוריו. התעודה משמשת בין היתר,...

  • תרגום קורות חיים מערבית לאנגלית
    תרגום קורות חיים מערבית לאנגלית

    בארץ ישראל חיים כמיליון וחצי דוברי ערבית, הדוברים את השפה בארבעה ניבים עיקריים: פלסטיני, בדואי, דרוזי וערבית ספרותית המשמשת את כלי התקשורת. הביקוש לתרגום מערבית לשפות אחרות ובמיוחד לאנגלית...

  • תרגום קורות חיים להייטק
    תרגום קורות חיים להייטק

    ייתכן ואתם העובדים המושלמים שכל מעסיק חולם עליהם. ייתכן וההכשרה שלכם מדויקת לתפקיד בו אתם מעוניינים, הניסיון המקצועי שלכם מעולה, אתם צעירים, בעלי אמביציה ויש לכם מוסר עבודה בשמיים....

לקבלת הצעת מחיר מהירה לפתרונות תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

צרו קשר בצעו הזמנה אונליין