תרגום טכני והנדסי

מהנדסים את התרגומים הטובים ביותר

תרגום טכני והנדסי

אם אתם מהנדסים, אנחנו בטח לא צריכים לספר לכם שבתחום המקצועי שלכם יש חשיבות מכרעת לתרגום בהיר, מדויק ונכון; מספיקה רק מילה אחת שלא תורגמה כהלכה על מנת לחבל בפרויקט הנדסי שלם.

המילים בתרגום הן המקבילה לאבני הבניין שבהן משתמשים בשטח וממש כמו יסודות יציבים, גם הן חייבות להיבנות בצורה מדויקת ובמקסימום תשומת לב. מתוך ההבנה הזו, החלטנו להקים צוות מתרגמים שמגיע מעולמות ההנדסה ושמכיר את השפה המקצועית והטכנית על בוריה.

ברגע שתפנו אלינו, נצמיד לכם מנהל פרויקט שיעבור על החומרים שברצונכם לתרגם ויעביר אותם למתרגם שהכי מתאים למשימה מבחינת הרקע ההנדסי ממנו הוא מגיע. ככה, תוכלו להיות בטוחים שהתוצאה הסופית תהיה מדויקת, מקצועית וקולעת – בדיוק כמו בשפת המקור.

הבלוג שלנו

  • לוקליזציה והתאמה לתרבויות אחרות
    לוקליזציה והתאמה לתרבויות אחרות

    כל בעל עסק אשר רוצה להתרחב ולהיפתח לשוק הבינלאומי, צריך לחשוב על לוקליזציה וכיצד הוא מתכוון לשווק את העסק לקהל יעד חדש המגיע מתרבויות אחרות. מדוע יש צורך בלוקליזציה,...

  • תרגום ולוקליזציה של אתרי אינטרנט
    תרגום ולוקליזציה של אתרי אינטרנט

    תרגום ולוקליזציה של אתר אינטרנט הוא פרויקט משולב ומורכב הנועד להנגיש את השירותים שלכם אל קהלי יעד נוספים ברחבי העולם – בקלות, בנוחות ובשפה שהם מבינים. אז איך עושים...

  • תרגום אתרים ולוקליזציה לערבית
    תרגום אתרים ולוקליזציה לערבית

    היום, כמעט ואין עסק (גדול או קטן) אשר אינו נמצא בעולם הדיגיטל. עסקים מבינים כיום את החשיבות של רשתות חברתיות, של אתרים ושל נוכחות בזירה המקוונת כחלק מההתנהלות השוטפת...

לקבלת הצעת מחיר מהירה לפתרונות תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

צרו קשר בצעו הזמנה אונליין