תקנים וחברויות

תקני איכות וחברויות באיגודים

תקנים וחברויות

תקני ISO הם תקנים בינלאומיים לניהול האיכות.
ההסמכה לתקני ISO נעשית תחת פיקוח של ארגון התקינה הבינלאומי ולכן תקפה ומוכרת בכל מקום בעולם.

מתוך כוונה לשמור על האיכות הגבוהה ביותר, חבר תרגומים ממשיכה להוביל ולהתעדכן בכל החידושים האחרונים בתחום.

חבר תרגומים הוסמכה לסטנדרטים הבאים:

  • ISO 9001:2015 – תקן מערכות ניהול איכות – דרישות
  • ISO 13611:2012– תקן לתרגום בעל פה
  • ISO 17100:2005 – תקן לשירותי תרגום
  • ISO/IEC 27001:2013 – תקן מערכות לניהול אבטחת מידע – דרישות

בנוסף אנחנו חברים פעילים במספר איגודים מקצועיים בתחום התרגום והלוקליזציה:

  • European language industry association
  • The association of language companies
  • Globalization & Localization Association
  • American Translators Association

הבלוג שלנו

  • על תרגום, שפה ומגדר
    על תרגום, שפה ומגדר

    מלאכת התרגום היא אמנות בפני עצמה, אך אין ספק כי פעמים רבות היא נתפסת כפעולה טכנית בלבד, והצלחת הטקסט נזקפת לזכות הכותבים המקוריים. מה כוללת עבודת התרגום, מה היא...

  • תרגום פיננסי ומסחר מקצועי
    תרגום פיננסי ומסחר מקצועי

    כאשר עוסקים במסחר מקצועי בשוק הבינלאומי, תרגום של מסמכים פיננסים הוא חלק עיקרי ובלתי נפרד מהמשוואה על מנת להצליח, ועל מנת לשמר את ההצלחה הזו. מהו למעשה תרגום פיננסי,...

  • תרגום ספרדית עם חבר התרגומים
    תרגום ספרדית עם חבר התרגומים

    מאחר וספרדית היא השפה השנייה המדוברת ביותר בעולם, אין זה מפתיע לגלות כי תרגום ספרדית הוא אחד מהתרגומים המבוקשים ביותר בשוק. מהו הצורך בתרגום ספרדית, ומהם האתגרים הייחודיים ששפה...

לקבלת הצעת מחיר מהירה לפתרונות תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול

צרו קשר בצעו הזמנה אונליין