תרגום משפטי – אל תנסו את זה בבית
פסקי דין שהיוו תקדים בעולם המשפטים מחוללים מהפכות המשפיעות על ההיסטוריה. די בפסק דין אחד היוצא מגדר הרגיל, כזה הנכלל תחת מגמת האקטיביזם השיפוטי, כדי לשנות את התנהלות בתי...
מיהם הצרכנים העיקריים של שירותי תרגום בישראל?
חוקרים ואנשי מדע אחד התחומים היותר פעילים במאות האחרונות הוא תחום המדע. עם התרחבות והתפשטות מגמות של גלובליזציה, מחקרים בין לאומיים החלו להתרבות כמו פטריות אחרי הגשם, חוקים מרחבי...
מהי השיטה הטובה ביותר לעשות תרגום אתרים?
מי שאינו מגיע מהתחום יכול בקלות להתבלבל ולחשוב כי תרגום אתרים מבוצע באופן אחיד. הלכה למעשה, ישנן צורות עבודה שונות לתרגום אתרי אינטרנט. במסגרת תהליכי לוקליזציה של אתרים, מנהלי...
חמישה דברים שלא ידעתם על תרגום
1. זה תרגום? זה סינית! בדיוק כמו בין מדינות, אחת למספר שנים אפשר להכריז על "שפה פופולארית" אחת, ממנה ואליה מבוצעים מרבית שירותי התרגום. בשנים האחרונות, תוכלו לנחש איזו...
השפעת הגלובליזציה על הצורך בשירותי תרגום
מה עוד לא אמרו על העידן הזה, והוא עדיין ממשיך להפתיע בקצב החידושים שהוא מביא איתו. כשחדשנות הופכת להיות אבן היסוד בפעילות העולם העסקי, מהירות תגובה הינה חיונית ומצריכה...
תרגום כלכלי – החשיבות של מתרגם אנושי
עולם העסקים משתנה ללא הרף כשהוא מביא אתו מגוון עצום של חידושים טכנולוגיים מדי יום. ככל שמתרבים הגורמים המתקשרים ביניהם, כמו גם אפשרויות התקשורת בין הגורמים השונים, כך הצורך...
שירותי הקלטה ותמלול לגופים ציבוריים ופרטיים
בעידן הפוסט מודרני, מידע עובר בין גורמים וגופים שונים ללא הרף. מדי דקה, אנחנו נחשפים לאינספור נתונים בנושאים שונים, המצריכים מאתנו תשומת לב וחלוקת קשב מרבית. כשמדובר בפגישות עסקיות,...
מהי לוקליזציה של תוכנה?
במכירות נוטים לדבר לא מעט על החשיבות של לוקיישן, לוקיישן, לוקיישן ובינינו? גם כשמדובר בשיווק של תוכנה, המצב לא שונה בהרבה: לוקליזציה, המגיעה מן המילה Local, פירושה "התאמה של...
שירותי תרגום לשיחות ווידאו בזום
הקורונה חוללה שינויים מהפכניים בחיינו האישיים, בחיינו העסקיים, בדפוסי העבודה, באופן שבו אנחנו מתקשרים ובו בזמן – יצרה הזדמנויות להתפתחות עסקית עבור סטארטאפים ועסקים רבים. ZOOM הכניסה ב-2020 פיצ'ר...