יצירת מופת

1
יצירת מופת

תמונה אימפרסיוניסטית

החודש מציין מוזיאון מומה (MoMA) שבארצות הברית 93 שנים מאז פתח את שעריו לראשונה. המוזיאון שהתמקם במידטאון של מנהטן בניו יורק נחשב לאחד הטובים בעולם, ומאפשר למבקרים לצאת לדייט תרבותי עם ואן גוך, פיקאסו, סלבדור דאלי, פרידה קאלו ואנדי וורהול תחת קורת גג אחת.
השם הקליט של המוזיאון הוא ראשי תיבות של Museum of Modern Art (מוזיאון לאומנות מודרנית, באנגלית), והוא מציג אוספים של ציורים, צילומים, פסלים, סרטים ואפילו אדריכלות. במקום עוגת יום הולדת ענקית עם מקום ל־94 נרות (כי צריך גם אחד לשנה הבאה), בואו לחגוג למומה עם אומנות ויצירה מסביב לגלובוס.

תערוכת מלכים

מקור המושג "מוזיאון" במילה Μουσεῖον ביוונית עתיקה, שמשמעותה "היכל המוזות". הינה כמה מהמוזיאונים הכי מתוירים בעולם שייתנו לכם מוזה לטיול הבא שלכם:

מטרופוליטן

עם כל הכבוד ליום ההולדת של המומה, מוזיאון האומנות הכי ותיק בניו יורק הוא המטרופוליטן, המכונה בפי המקומיים ה"מט". הוא נוסד לפני 152 שנה, הקמע שלו הוא פסל היפופוטם מצרי בצבע כחול ונמצא בו הפסנתר העתיק בעולם. נוסף על יצירות האומנות של ואן גוך ודגה ולנשף הגאלה השנתי שנחשב לאירוע אופנתי במיוחד, ה"מט" מפורסם בסידורי הפרחים המוגזמים שבאולם המרכזי במוזיאון, עבורם הוא מעסיק שוזר פרחים במשרה מלאה.

לובר

המוזיאון הצרפתי שבפריז הוקם בכלל כ־forteresse ('מבצר', בצרפתית) מחשש לפלישה אנגלית במאה ה־12. היום הוא מוזיאון האומנות הגדול והמתויר בעולם, ואם תעמדו רק חצי דקה מול כל יצירת אומנות המוצגת בו, תצטרכו 100 ימים כדי לראות את כולו. כשני שלישים מהציורים בלובר הם של אומנים צרפתים, אך היצירה המפורסמת ביותר במוזיאון היא דווקא מאיטליה: המונה ליזה של ליאונרדו דה וינצ'י.

ריינה סופיה

למרות שהוא מוכר בעיקר לחובבי הז'אנר, המוזיאון הספרדי שבמדריד הוא אחד מעשרת מוזיאוני האומנות הפופולריים והמתוירים ביותר. בדומה ללובר, גם הוא לא נבנה כמוזיאון, אלא שימש תחילה כבית חולים. המוזיאון קרוי על שם המלכה סופיה (פירוש המילה Reina הוא "מלכה", בספרדית), וחוץ מיצירות מפורסמות של פבלו פיקאסו וסלבדור דאלי, יש בו גם ספריית ענק מפוארת עם למעלה מ־100,000 ספרים בתחומי האומנות.

מוזיאון הארמון הלאומי

מחפשים אִישוּ ("אומנות", בסינית) מסוג אחר? מוזיאון הארמון הלאומי של טאיוואן מציג 8,000 שנה של היסטוריה סינית. המוזיאון נמצא בעיר הבירה טייפה, ויש בו אוסף קבוע של כ־700,000 פריטים, חפצים ויצירות אומנות קיסרית שנאספו על ידי קיסרי סין במשך מאות שנים. אחד המוצגים הידועים ביותר במוזיאון הוא אבן ירוקה מגולפת לצורת ראש כרוב סיני עם שני חגבים המוסווים בין עלי הכרוב. האומן, אגב, לא ידוע.

ביטוי עצמי

בכל פעם שאתם פותחים דף חלק, מטביעים חותם ואפילו מסרטטים את הגבול בין מה שאתם מוכנים לעשות לבין מה שלא, אתם משתמשים בביטויים מתחום האומנות. ומה אומרים בחו"ל?

Alles grau in grau malen

כשאומרים בגרמנית שמישהו "צובע הכול אפור באפור", מתכוונים שהוא פסימי.

Senza arte né parte

"בלי אומנות או חֵלֶק" נאמר על מישהו חסר כישרון או כזה 'לא יוצלח' שלא טוב לכלום.

Paint the town red

רוצים לקרוע את העיר באנגלית? אם מישהו מציע לכם "לצבוע את העיר באדום" – לכו על זה.

S’emmêler les pinceaux

הביטוי "לערבב את מברשות הצבע" בצרפתית נאמר כשמישהו מסתבך בלשונו, מתבלבל, מועד או שהוא פשוט מגושם.

Estou-me nas tintas

רוצים להגיד שלא אכפת לכם בפורטוגזית? אמרו "אני בתוך הצבע". למען הסר ספק, אין צורך לעמוד בתוך דלי צבע בשביל אמת בפרסום.

הליאונרדו האבוד

בשנת 2005 התגלה הציור Salvator Mundi ("מושיע העולם", באיטלקית) במכירה של עיזבון בניו אורלינס שבארצות הברית. הוא נקנה ב־1,175 דולר בלבד ונחשב ליצירה אבודה של ליאונרדו דה וינצ'י. 12 שנה מאוחר יותר הוא נמכר במכירה פומבית באירופה בסכום של 450 מיליון דולר, למרות שהמומחים לא הצליחו להכריע אם אכן מדובר בציור של דה וינצ'י או שלא. לאחר שנקנה במחיר שובר שיאים, הציור שרבים כינו אותו 'הגרסה הגברית של המונה ליזה', נעלם מהעין הציבורית, אבל השאיר אחריו סרט תיעודי שיצא לאחרונה וגם הרבה שאלות כלכליות על עולם האומנות.
שוק ההשקעות העולמי הולך ונהיה נגיש יותר מכל מקום בעולם, בין אם אתם רוצים לרכוש יצירת אומנות או דווקא למכור סטארט-אפ. אם יש לכם עניין בהשקעות גלובליות של חברות, נדל"ן או אופציות בינאריות, אתם בוודאי נדרשים להגיש דוחות ומסמכים פיננסיים בשפות זרות. בדיוק בשביל זה אנחנו כאן, עם צוות מתרגמים מיומן ומנוסה שמגיע מרקע כלכלי ומכיר היטב את הלקסיקון הפיננסי של כל אחת מהשפות. אנחנו נדע לתרגם עבורכם דוחות שנתיים, תמצית חשבונות, תוכניות עסקיות, פוליסות ביטוח והערכות פיננסיות, כדי שתהיו בטוחים שכל מילה ואות מקבלות את המונח הנכון והמדויק ביותר.

תשמעו משהו

אם גם אתם – כמונו – חיים את העולם הגדול, מכוונים לחו"ל או מתעניינים בשווקים בין־לאומיים – בואו לשמוע את איילת סבן, סמנכ"לית פיתוח עסקי, ודפנה שחר, מומחית הלוקליזציה בחבר תרגומים, שהתארחו בפודקאסט "חיות בדיגיטל"

בפודקאסט המצוין של נתלי רוגל (שזכה כבר פעמיים בתואר 'פודקאסט השנה'!), הן דיברו על כל מה שאתם צריכים לדעת בדרך לכבוש שווקים בין־לאומיים. זהו פרק חובה למנהלי שיווק דיגיטלי ולכל מי שעובד עם לקוחות וספקים מעבר לים, ומומלץ לשמוע אותו כשיש לידכם טאבלט או מחברת בשביל לכתוב את כל התובנות והטיפים, כי פרקטיות זה אנחנו.

קליק להאזנה >>> https://spoti.fi/3gpza5P

עד כמה הפוסט הזה היה שימושי?

לחץ על כוכב כדי לדרג אותו!

דירוג ממוצע 0 / 5. מספר הצבעות: 0

אין הצבעות עד כה! היה הראשון לדרג את הפוסט הזה.