כיצד הופכים להיות מתרגמים סימולטניים?

1
כיצד הופכים להיות מתרגם סימולטני

תחום התרגום הולך ומתרחב משנה לשנה, ועם העברת חלק ניכר מהפעילות העסקית של חברות רבות לעבודה אונליין, יותר ויותר פגישות נערכות בזום באופן בין לאומי ומצריכות שירותים של תרגום סימולטני בין מגוון רחב של שפות.

חברות העובדות באופן בין לאומי נדרשות לשירותי תרגום סימולטני ברמה גבוהה ולפיכך, בוררות היטב את מעניקי השירות שלהן. רגע לפני שסוללים את הדרך לקריירה מצליחה במתן שירותי תרגום סימולטני, חשוב שנגדיר מה הוא בעצם תרגום סימולטני?

מהו תרגום סימולטני?

תרגום סימולטני – תרגום הנערך בו זמנית, קרי, בזמן בו התוכן המצריך תרגום, נאמר. שירותי תרגום סימולטני מצריכים את המתרגם לתרגם את התוכן בזמן אמת, מילה במילה, תוך עמידה בקצב הדיבור של הדובר. המתרגם הסימולטני יושב בתוך תא ייעודי ומאזין לדובר באמצעות אזניות מיוחדות ומותאמות.

  1. דרישת הבסיס: ידע בשפות

אם יש לכם ידע בשתי שפות או יותר, אתם נמצאים בנקודת התחלה טובה. כדי להיות מתרגם סימולטני, עליך לדעת לפחות שתי שפות ברמת שפת אם. זה יכול להיות אנגלית, ערבית, צרפתית, רוסית, או כל שפה מקובלת אחרת.

  1. אוצר מילים נרחב

נועם חומסקי מצא כי רק מושגים שאנחנו מכירים בהם, אנחנו מסוגלים להגדיר אותם ולהבין את משמעותם. לפיכך, ככל שאוצר המילים שלכם גדול יותר, כך יכולת ההבנה הקוגניטיבית שלכם רחבה יותר ואתם יכולים להבין תחומים רבים יותר.

  1. יכולת חלוקת קשב

תרגום סימולטני מצריך יכולת קשב וחלוקת קשב גבוהה. משמעות הדבר היא  כי כאשר דובר מדבר, על המתרגם להיות מסוגל לקלוט את כל המילים בצורה מדויקת, מבלי לפספס מילות קישור, תוך עמידה  על ניואנסים ויכולת לקלוט גם מסרים נוספים העולים באותו זמן (כמו הערות הנזרקות מהצד אם הן רלוונטיות)ץ כמו כן, המתרגם לדעת מתי לסנן רעשים וקולות מסוימים כך שיכולת חלוקת הקשב קריטית כאן.

  1. ניסיון

הגורם החשוב ביותר הוא הניסיון. "אין חכם כבעל ניסיון", נאמר, ואין נכון יותר מזה כשמדובר בשירותי תרגום סימולטני. הניסיון מאפשר למתרגם לדעת איך לחלק את הקשב, איך להקליד בצורה המהירה ביותר וכיצד לשמור על קוהרנטיות ועל ריכוז במשך כל הישיבה.

המתרגמים הסימולטניים בחבר תרגומים הם אנשי מקצוע מהשורה הראשונה בארץ. כתוצאה מכך, שירותי תרגום המוענקים על ידי חבר תרגומים מבטיחים שקט נפשי בזמן אמת, בידיעה כי המתרגמים מדייקים בכל מילה המתורגמת לשפת היעד הרצויה.

עד כמה הפוסט הזה היה שימושי?

לחץ על כוכב כדי לדרג אותו!

דירוג ממוצע 0 / 5. מספר הצבעות: 0

אין הצבעות עד כה! היה הראשון לדרג את הפוסט הזה.