מאמרים בנושא "מאמרים"
תמליל או תמלול - מה ההבדלים ביניהם?
בין שמדובר בחברה בע"מ, לקוח פרטי או תאגיד ענק, העבודה בעידן הגלובלי מצריכה קצב תגובה מהיר. בשל כך, הצורך בתמלול…
האם אני יכול לתרגם מסמך עסקי בעצמי?
בעידן החדש התקשורת בין מדינות ובין תרבויות שונות הפכה להיות עניין של בחירה פשוטה. בין אם מדובר בארגונים רפואיים, פיננסיים,…
אבטחת איכות התרגום
השפה היא החלק המרכזי באמצעותו אנחנו מבינים דברים על העולם. למעשה, דברים שאין ביכולתנו להמשיג או להבין, נשארים מחוץ לתודעה…
החיבור בין שיווק פרסומות לשירותי תרגום
העוסקים בשיווק, כל מי שיש לו יד בפיתוח העסק או החברה שלו, יודע כי על מנת להמשיך ולקיים את העסק,…
מי היו גיבורי המתרגמים בהיסטוריה
לאורך שנות ההיסטוריה, לתרגום המקצועי הייתה חשיבות בלתי מבוטלת בהתפתחות התרבות האנושית. המאמר הבא סוקר את חלקם של המתרגמים בהתפשטות…
חוגגים את תחילת השנה מסביב לעולם
פותחים שנה אם תשאלו אותנו, אין כמו התחלות חדשות. הן מרגשות, מסקרנות ומביאות איתן שלל הזדמנויות. הרבה מסורות אוניברסליות נקשרות…
מה הם חמשת הפרמטרים שקובעים את איכות שירותי התרגום?
שירותי תרגום הולכים ונעשים יותר ויותר מבוקשים. ככל שהמעבר לעבודה מהבית, עבודה מרחוק ותקשורת בין לאומית הולך ומתגבר, כך גם…
לשבור את הקרח
גם אצלכם חודש דצמבר מתקשר תמיד לחג מולד לבן, פוטוגני, כזה שרואים בטלוויזיה ובסרטים, עם שלג שיורד בבוקר חג המולד…
מה הופך תמלול משפטי לתמלול מקצועי הקביל בבית משפט?
מי שניסה בעבר להגיש ראיה משפטית, גילה בתוך זמן קצר כי לא כל מסמך ניתן להגשה כראיה בבית המשפט וסביר…
