מאמרים בנושא "מאמרים"
העסקת מתרגמים: על התפקיד וכישורים שיש לשים לב אליהם
בעידן הטכנולוגי חסר התקדים בו אנו חיים כעת, אפשר לחשוב ולתהות כי מלאכת התרגום היא מלאכה פשוטה ויכולה להתבצע ע"י…
תמלול אוטומטי או אנושי - איך לבחור?
פרקטיקת התמלול היא אחת מן הפרקטיקות הנפוצות ביותר בתחום המשפטי. ברוב הפעמים, אנו נרצה תיעוד כתוב של הדברים ולא נסתפק…
חמש סיבות לתרגם את האתר העסקי שלכם עוד היום
התרגום המסורתי מתבסס בעיקרו על פנייה לחברת שיווק והפצה תוך הקצאת תקציב מסוים למטרה זו, הרי שבעידן הנוכחי הנראות הדיגיטלית…
חמשת השלבים לתרגום אפליקציה בצורה מקצועית
אפיון אפיון הוא השלב החשוב ביותר בתכנון האפליקציה משום שהוא מתווה את המשך הדרך ומבטיח כי התהליך יהיה מדויק, עומד…
כיצד ליישם מחדש הקלטות הדרכה ארגוניות
ארגונים משקיעים הון תועפות בהכשרה, חניכה, חפיפה והכנת עובדים לפרויקטים שונים. כל פרויקט הינו בעל מאפיינים ייחודיים משלו ומצריך הגדרות…
מה כוללים שירותי תרגום?
מרחיבים את הפעילות העסקית? הצעד החשוב ביותר הוא פנייה לשירותי תרגום מקצועיים המבטיחים כי תגיעו אל לקוחות הדוברים שפות שונות,…
עלויות תרגום משפטיות והסיכונים בשימוש בשירותים חינמיים
חשיבות התרגום המשפטי לתרגום המשפטי יש השפעה משנת חיים: השופט משתמש במסמכי תרגום משפטי כראיות לפסיקת פסיקות בבית המשפט ובמקרים…
עסקים בסין: המדריך המלא
יש לכם רעיון מטורף לסטארט אפ ואתם כבר רוצים לראות אותו בפעולה? למה לחכות כשאפשר להתחיל כבר עכשיו? עבודה עם…
5 טיפים שכדאי לדעת לפני מתרגמים אתר
לתרגם אותו עוד היום…. אם לא אתמול. שפות הן גשר בין תרבויות וככאלה, עליהן להיות מובנות לכל. בעידן בו אפשר…
