קבלו הצעת מחיר

השאירו פרטים לקבלת הצעת מחיר מהירה.

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » הבלוג של חבר תרגומים » איך לתרגם מסמך סרוק ואו מסמך PDF

איך לתרגם מסמך סרוק ואו מסמך PDF

19.10.2022
מבינים שפה, מבינים תרבות, מבינים אנשים

השינויים שקורים בעולם היום הופכים אותו ל"כפר גלובלי". התפתחות האינטרנט, יחד עם הרשתות החברתיות, הפכו את העולם הרחב למקום נגיש עבור אנשים פרטיים ואוכלוסיות שלמות שלפני כ-100 שנה לא חלמו להיפגש. בנוסף, ירידת מחירי הטיסות ושדרוג פלטפורמות שיחות הוידאו, אפשרו להיות נוכחים במקום אחר, בכל יום ובכל שעה.

תרגום מסמך כחלק מהליך לוקליזציה

אנגלית היא השפה המדוברת ביותר בעולם ולכן היא נחשבת לשפה הבינלאומית. פגישות בין אנשים שונים ממדינות שונות, לרוב יתקיימו בשפה זו וכן, מסמכים רשמיים ייכתבו או יתורגמו לשפה זו. אבל חברה זרה המעוניינת לגשת לציבור הרחב שאינו בארץ מוצאה, עליה לבצע תהליך לוקליזציה לשירותים ולמידע אותם היא מספקת ואנגלית, היא לא תמיד פתרון הולם. תרגום הטקסט הוא שלב קריטי בהנגשת השירותים בארץ היעד, אבל הוא לא מסתכם בתרגום מילולי אלא מתייחס למגוון תחומים מקצועיים ותרבותיים כמו למשל רגולציה מקומית.

תרגום מסמך בעזרת טכנולוגיה מתקדמת

חלק גדול מהמסמכים הרשמיים שדורשים פתרונות לוקליזציה, הם בפלטפורמת PDF, כלומר הם מיוצאים ללא יכולת עריכה. גם מסמך סרוק יכול להישמר כPDF, אבל בשונה ממסמך ברור וקריא שהוקלד, מסמך סרוק יכול לסבול מפגמים שהופכים אותו לבלתי קריא.
כיום, קיימות טכנולוגיות של בינה מלאכותית שיכולות לעזור

סרוק, וזאת על ידי שחזור החלקים הלא ברורים, וכך ניתן לתרגם כמעט כל מסמך הנדרש לתהליך הלוקליזציה.

ביצוע לוקליזציה באמצעות חברה מקצועית

כאמור, בעשורים האחרונים, מספרם של החברות הפועלות בשוק הבינלאומי רק הולך וגדל. עם צמיחה זו, הדרישה עבור מתרגמים שיעזרו לבצע את הליך הלוקליזציה רק עולה בכל שנה. למרות שבכל מדינה קיימים אנשים רבים הדוברים כמה שפות, הם לא בהכרח יכולים לבצע תרגום כי מעבר לשליטה בשפות יש צורך בידע מקצועי במגוון רחב של תחומים, החל מכלכלה ומשפטים, ועד אנרגיה ורפואה. כדי לבצע תרגום מקצועי ונכון, יש להכיר את הטרמינולוגיה המקצועית הנכונה הרלוונטית לכל מסמך.

חבר תרגומים היא חברה ותיקה בתחום התרגום והלוקליזציה בארץ. לחברה ניסיון רב בעבודה עם חברות גדולות בארץ ובחו"ל. החברה מחזיקה צוות מתרגמים רחב ומקצועי, יחד עם טכנולוגיות מתקדמות, כך שהיא יכולה לתרגם נפח גדול מאוד של מידע בזמן לא רב, תוך הקפדה על מקצועיות לכל אורך התהליך.

אולי יוכל לעניין אותך גם:

אדם בסוודר צהוב מקליד על מחשב נייד מציג טבלאות וגרפים אנליטיות, מודד הצלחה. צמח נראה ברקע. ניירות וספל נמצאים על שולחן העץ. המסך מציג מדדים ונתונים חזותיים, כולל תרשים מעגלי וגרף קו.

כיצד למדוד את הצלחת אסטרטגיית תרגום האתר שלך

ישנן מספר סיבות לתרגם אתר אינטרנט, והן עשויות להשתנות בהתאם לצרכים ולמהותו של כל אתר, אך הסיבה העיקרית לתרגום האתר…
אדם בחולצה תכלת מחזיק דף נייר עם סימן שאלה שחור גדול, מסתיר את פניו. הדמות המסתורית הזו אולי מחפשת תעודת החלפת שם, או אולי מהרהר בניואנסים של תרגום על רקע לבן עז.

תרגום תעודת החלפת שם

מהי תעודת החלפת שם? שמו של אדם המופיע במרשם האוכלוסין, ואשר ניתן לו עם לידתו, הוא השם שיופיע גם בשאר…
סטטוסקופ מונח על גבי מסמכים רפואיים עם עט כחול בקרבת מקום, ומעורר את ההכנות המדוקדקות לקראת משלחות אקרדיטציה. הסצנה מעבירה תפאורה הקשורה עמוקות לרפואה או לתרגול רפואי.

תרגום עוקב של משלחות אקרדיטציה בבתי חולים

ההכרה הפומבית בכך שבית חולים כלשהו עומד בסטנדרטים בינלאומיים של איכות, ניתנת בעקבות תהליך של אקרדיטציה. מהי למעשה אקרדיטציה בבתי…
לעוד מאמרים

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול