קבלו הצעת מחיר

השאירו פרטים לקבלת הצעת מחיר מהירה.

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » הבלוג של חבר תרגומים » ApSIC Xbench – מעלים את איכות התרגום רמה

ApSIC Xbench – מעלים את איכות התרגום רמה

14.10.2018
מבינים שפה, מבינים תרבות, מבינים אנשים

Xbench היא תוכנה המריצה בדיקות אוטומטיות ובקרת איכות כחלק מתהליך התרגום והלוקליזציה.

היא מספקת דרך פשוטה ויעילה להרצת בדיקות אוטומטיות וניהול טרמינולוגיה במקום אחד.

איך זה עובד?
1. בשלב הראשון טוענים את הקבצים הדו-לשוניים ממגוון כלי התרגום הנתמכים ומשפרים את איכות התרגום.

2. מוסיפים מקורות טרמינולוגיה נפוצים מכלי התרגום השונים, כולל TMXXLIFFTradosMemoQ ועוד, המוצגים בחלון ההוספה של הטרמינולוגיה:

Xbench

Xbench מגיעה עם הצעות מוגדרות מראש של בדיקות איכות, כמו שלמות התרגום, אחידות, תגיות, מילות מפתח (מילון מונחים), מספרים, ועוד. בנוסף, ישנה אפשרות ליצור צ'קליסט אישי שמתאים לשפת התרגום של הפרוייקט כדי למקד ולייעל את תהליך הבדיקות. לדוגמא: בשפה העברית אין צורך בבדיקת Capitalization.

תוכנה בשם Xbench

קיים תוסף (חינמי) המותקן על כלי התרגום SDL Studio (גירסאות 2014 ומעלה) להרצת הבדיקות בצורה קלה ומהירה מתוך הפרוייקט, מבלי להעלות את הקבצים ואת כל מקורות הטרמינולוגיה באופן ידני.
כדי ליהנות מהתוסף, יש להוריד את התוכנה Xbench. אחרי התקנת התוסף, יש לאתחל את SDL Trados Studio. שימו לב לסמל החדש של Xbench בשם "Run QA in Current Project".

תוכנת Xbench

צפו בווידאו המדגים את האינטגרציה בין Xbench לבין SDL Trados Studio:

[embed]https://www.youtube.com/watch?v=daWkATVCkvg[/embed]

תמיכה ודרישות מערכת

Supported products (must be available in your account)

SDL Trados Studio 2014 - SDL Trados Studio 2015 - SDL Trados Studio 2017 - SDL Trados Studio 2019

Supported languages

English

Technical requirements

- ApSIC Xbench 3.0 build 1186 or later - SDL Trados Studio 2014 SP1  later

 

אולי יוכל לעניין אותך גם:

קהל גדול חוגג עם אבקות צבעוניות עזות שנזרקות לאוויר, ויוצרות ענן של גוונים ורודים, כתומים, סגולים וירוקים. המשתתפים מכוסים בצבעים, מתענגים על אווירת הפסטיבל החיצונית התוססת כשהדים של עוד חוזר הניגון ממלאים את האוויר.

עוד חוזר הניגון

אחרי קרוב לשנה וחצי שבה כמעט כל פסטיבל או אירוע תרבות בינלאומי נדחו, התבטלו או עברו לזום, צלילים ותמונות ראשונים…

תרגום שגוי עולה לכם כסף: איך טעויות בתרגום עלולות לגרום לאובדן לקוחות

ההבדל בין תקשורת אפקטיבית לבין חוסר הבנה עסקית עשוי להסתכם במילה אחת. בעולם שבו עסקים פועלים בשווקים גלובליים, השפה איננה…
ארבעה אנשים מתאספים בהתלהבות בחדר ישיבות, חולקים חמש גבוה בזמן שהם חוגגים את רוח שיתוף הפעולה שלהם. מחשבים ניידים וצמחים מעטרים את השולחן, בעוד חלונות גדולים שוטפים הכל באור טבעי, ויוצרים את הסצנה המושלמת לדיון בנושאים כמו תרגום מסינית.

תרגום קולי מסינית – איך זה עובד?

העולם המערבי, ובתוכו, אירופה וישראל בפרט, עובר שינויים משמעותיים ביותר בשנים האחרונות. אחד השינויים המרכזיים ביותר הוא המעבר של מדינות…
לעוד מאמרים

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול