קבלו הצעת מחיר

השאירו פרטים לקבלת הצעת מחיר מהירה.

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » הבלוג של חבר תרגומים » תמלול בערבית – חבר תרגומים

תמלול בערבית – חבר תרגומים

14.02.2019
מבינים שפה, מבינים תרבות, מבינים אנשים

הצורך בתמלול בערבית עשוי לנבוע ממגוון גורמים, אך בין אם הוא נדרש לצרכים פרטיים או פורמליים - עליו להיות מדויק ונאמן למשמעות המקורית על מנת להיות שימושי. באילו נסיבות נדרש התמלול, מהם התנאים שצריכים להתקיים על מנת להבטיח תמלול מוצלח ואיכותי, ומדוע מומלץ להשתמש בשירותיה של חברת תרגום? כל זאת ועוד במאמר שלפניכם.

מדוע יש צורך בתמלול בערבית?

היות והאוכלוסייה דוברת הערבית הינה חלק גדול מהאוכלוסייה הכללית בארץ, ישנם הרבה מקרים של שיחות / דיונים בבתי משפט / רשויות מקומית אשר כוללים דוברי ערבית. הצורך בתמלול בערבית הוא מגוון ושונה בהתאם למקרה. יש המקליטים הרצאות ושיעורים על מנת להיטיב את הלמידה ולוודא כי לא מתפספס אף פרט. במקרים אלו, במקום להתמקד ביכולת להספיק לכתוב את כל החומר במהלך ההרצאה, מאפשרת ההקלטה להאזין ולהתרכז בתוכן עצמו, שכן התמלול בערבית נעשה רק לאחר מכן. במקרים אחרים נדרש התמלול להקלטות של ישיבות ודיונים או אף של שיחות פרטיות עבור דיונים משפטיים, למשל. בעידן בו, באמצעות הטלפונים הניידים, אפשרות ההקלטה הפכה למאוד פשוטה ונגישה - ישנה חשיבות רבה לאפשרות קבלת תמלול הקלטות, אשר ניתן יהיה להסתמך עליו באופן מוחלט.

כיצד מומלץ לתמלל?

ביססנו את הצורך בתמלול, אך כעת אנו עומדים מול הסוגיה - כיצד נכון לעשות זאת? כביכול, בהנחה שהוא דובר את השפה הנשמעת בהקלטה, כל אדם יכול להאזין ולתמלל - אך יש בכך מן הבעייתיות ולקיחת הסיכון. על מנת שהתמלול בערבית יהיה מוצלח וישרת את מטרתו, עליו להיות נאמן גם להקשר. מעבר לכך שעל המתמלל לדעת ערבית על בוריה, עליו להיות בקיא גם בעולם התוכן עליו מדובר בהקלטה. בכל אופן עדיף להיעזר בשירותי תמלול של חברת תרגום, על מנת להיות בטוחים לחלוטין באיכות התמלול.

חבר תרגומים - הבחירה הנכונה

כאשר בוחרים בתמלול מקצועי, לא רק שאין סיבה להתפשר אלא מצפים, ובצדק, לטוב ביותר. בתור החברה הוותיקה והמובילה בארץ, עם 60 שנות ניסיון בתחום - אין ספק כי הבחירה לעבוד עם חבר תרגומים מאפשרת לכם להיות שקטים ורגועים שתקבלו את התוצר המקצועי, המדויק והמהיר ביותר. באמצעות מתרגמים אשר עברו מבחני מיון מקיפים וקפדניים ביותר, וחלוקתם לדסקים מקצועיים לפי תחום המומחיות שלהם - כל צרכי התרגום והתמלול שלכם יענו במלואם.

אולי יוכל לעניין אותך גם:

לוח גיר עם מסגרת פסיפס צבעונית מציג את הציטוט: באמצע כל קושי שוכנת ההזדמנות. החיים הם לא למצוא את עצמך, אלא ליצור את עצמך, לוכד את הניואנסים העדינים שנחקרים לעתים קרובות באמצעות תרגום קפדני, בין אם בעברית לאנגלית ובין אם בשפה אחרת.

תרגום ניואנסים מעברית לאנגלית

העסק שלך צריך שדרוג? פונה לקהל האמריקאי אבל לא מבין למה לקוחות לא מגיבים? אין ספק כי לעתים רבות, אנחנו…
גלגלי שיניים זהוב זהב המסומנים תרגום ושירותים על רקע תוסס מסמלים את החיבור והפונקציונליות של שירותי תרגום, בדומה לאלו שמציעות חברות תרגום מיומנות בשפות מגוונות.

חברות תרגום או מתרגם פרטי?

לא משנה באיזה עולם תוכן נוגע הטקסט שלכם (משפטי, רפואי, אקדמי וכו') – עליו להיות מהודק, נאמן למקור ולעמוד בתקנים…
טירה יפנית אדומה מסורתית עם פרטים ארכיטקטוניים מעוטרים ניצבת מתחת לשמים כחולים צלולים, כפי שניתן לראות בניוזלטר שלנו באפריל 2019. החזית כוללת חצר גדולה עם דפוסי אריחים אדומים ואפורים לסירוגין. מבנה נוסף בסגנון דומה נראה מימין.

הניוזלטר של חבר תרגומים – אפריל 2019

מהדורת אפריל 19# סיונרה לקיסר סיונרה לקיסר אקיהיטו לא צריך להיות חוקר ארצות גדול כדי לזהות את הקסם של יפן.…
לעוד מאמרים

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול