קבלו הצעת מחיר

השאירו פרטים לקבלת הצעת מחיר מהירה.

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » הבלוג של חבר תרגומים » תרגום תעודת יושר

תרגום תעודת יושר

04.12.2019
מבינים שפה, מבינים תרבות, מבינים אנשים

כאשר עומדים בפני מעבר למדינה זרה לצורך לימודים או הצעת עבודה בחו"ל למשל, נדרשת תעודת יושר על היעדר עבר פלילי. במה כרוך תרגום תעודת יושר, מדוע לא מומלץ לתרגם זאת באופן עצמאי ומה חשוב לדעת? כל המידע הרלוונטי בנושא מרוכז במאמר שלפניכם.

הצורך בתרגום תעודת יושר

כאשר מתכננים הגירה, בין אם היא נעשית לצורך לימודים או הזדמנות בקריירה, התמודדות עם הבירוקרטיות הנדרשות היא חלק בלתי נפרד מהתהליך, ומצריכה טיפול מבעוד מועד. בין המסמכים אשר מצריכים תרגום, קרוב לוודאי כי תרגום תעודת יושר הוא החשוב ביותר שבהם. לרב, כל הצעת עבודה או קבלה למוסד לימודי מותנית בהיעדר עבר פלילי, לכן אותה תעודת יושר היא למעשה הגורם החסר על מנת להסדיר את העניין סופית ולאשר את קבלתכם לאותו מוסד.

מהי הבעייתיות בתרגום לא מקצועי?

רב המסמכים הבירוקרטיים הם קצרים ובעלי מעט מלל, לכן קל לצאת מנקודת ההנחה כי תרגומם הוא פשוט וכי, במידה ואתם דוברים את שתי השפות (זו שמתרגמים ממנה וזו שמתרגמים אליה), תוכלו לבצע את הדבר בכוחות עצמכם ולהימנע מאנשי מקצוע. עם זאת, אין כך הדבר, והשגיאה הזו עלולה לגרום לעיכובים בתהליך, ואף להיות בעלת השלכות חמורות ביותר כמו ביטול קבלתכם ללימודים או למקום עבודה כלשהי. הסיבה לכך היא שלתרגום מסמכים בירוקרטיים ישנם חוקים מאוד ברורים שיש להקפיד עליהם ללא כל שינוי או סטייה, שכן אחרת לא יהיה כל ערך למסמך המתורגם (שלא לדבר על כך שאותה שגיאה תמימה עלולה להיחשב כניסיון לתרמית כלשהי). בנוסף, תרגום תעודת יושר מצריך גם חתימת נוטריון, ולעיתים אף אפוסטיל - כך שבכל מקרה תיאלצו להיעזר באנשי מקצוע על מנת לשלוח למוסד הרלוונטי את המסמך הנדרש מכם.

חברת תרגום מעניקה לכם ראש שקט מדאגות

אם יש זמן שבו אין סיבה להתפשר, הוא כאשר אתם עומדים בפני רגע גורלי כמו הגירה. ההתחלה החדשה במדינה זרה עשויה להיות מרגשת ונפלאה, אך אין ספק כי לא ניתן להימנע מקשיים ומ"חבלי לידה" המהווים חלק בלתי נפרד מהתהליך - אך יחד עם זאת, אין כל סיבה להערים על עצמכם קשיים מיותרים. היעזרות בשירותיה של חברת תרגום תקל עליכם ותאפשר לכם להיות רגועים, בידיעה כי המסמכים שלכם יתורגמו כהלכה על ידי מתרגם מקצועי ומנוסה בהתאם לכללים הנדרשים, וכל זאת תוך עמידה בלוח הזמנים שסוכם.

אולי יוכל לעניין אותך גם:

תרגום מקצועי

איך מזהים תרגום מקצועי?

עסקים מתנהלים בין יבשות שונות, וכמעט שאין משמעות למרחק; לקוחות גולשים באתרים מכל נקודה על המפה; כל אחד יכול להגיע…
קבוצה של חמישה אנשים התאספה סביב שולחן עם מחשב נייד וספרים. שניים יושבים; האחרים עומדים, מחייכים, אוחזים בניירות, כנראה עבור תמלול ישיבות מועצת בית ספר. בחדר יש קירות בהירים וכמה כיסאות כחולים, משדרים אווירה מזדמנת של פגישה או מפגש לימודים.

תמלול ישיבות מועצת בית ספר

על פרוטוקול וחשיבותו פרוטוקול. מילה שמעוררת חשש אצל רבים, ויכולה לשמש כגלגל הצלה להרבה אחרים. כמעט בכל ישיבת צוות חשובה,…
איור של גבר מזוקן בחולצה שחורה מצביע על מסך מחשב המציג ממשק תוכנת תרגום עם תיבות טקסט שכותרתו A ודמות בתסריט אחר, המדגיש את תהליך לוקליזציה של האתר. הרקע צהבהב.

תרגום של אתר אינטרנט ולוקליזציה

על תרגום לוקלי בכפר גלובלי העולם בו אנחנו חיים הופך להיות כפר גלובלי בעל תודעה אחת גדולה. בעולם כזה, הנגישות…
לעוד מאמרים

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול