
מה הקשר בין אינטרנציונליזציה ולוקליזציה?
בעידן המדיה החברתית, לכל פיסת מידע שעולה לאינטרנט יש פוטנציאל להפוך לוויראלית. אתר עם עשרות כניסות ביום יכול להפוך לאתר…
להמשך קריאה

החיים הם בונבוניירה
מזון האלים אם אתם בצרפת בסוף החודש, אל תפספסו את ה"לונה פארק" השנתי לשוקולד שיתקיים בעיר האורות. אם אין לכם…
להמשך קריאה

שאלות שכדאי לשאול לפני שמבצעים תרגום מקצועי
עולם העסקים הגלובלי שבו אנו חיים מייצר הזדמנויות רבות לאלו שמצליחים לשחק בזירה הבין לאומית, ובין אם אתם חלק מתאגיד…
להמשך קריאה

איך לתרגם מסמך סרוק ואו מסמך PDF
השינויים שקורים בעולם היום הופכים אותו ל"כפר גלובלי". התפתחות האינטרנט, יחד עם הרשתות החברתיות, הפכו את העולם הרחב למקום נגיש…
להמשך קריאה

טיסה נעימה!
ארזתם לבד? ב־27 בספטמבר, כשאנחנו נאכל עוד סעודת חג ונטבול תפוח בדבש, יציינו ברחבי הגלובוס את יום התיירות העולמי. כבר…
להמשך קריאה

תמלול אקדמי והגברת הנגישות
חילופי סטודנטים ועבודה ברילוקיישן הן תופעות נפוצות במיוחד. חיים במדינה זרה מזמנים יתרונות רבים, וגם אתגרים וקשיים שבדרך כלל נובעים…
להמשך קריאה

החומרים שמהם עשויה האהבה
חץ מקופידון ט"ו באב הגיע ואנחנו כבר עם ניצוצות בעיניים ופרפרים בבטן. נכון, היום חג האהבה הוא כבר פחות יציאה…
להמשך קריאה

מהן הטעויות הנפוצות ביותר בתרגום לוקליזציה?
למרות מה שאולי הייתם חושבים, תרגום אפליקציות הוא שונה מתרגום של טקסטים אחרים. זהו תחום עם מספר עקרונות חשובים מאוד…
להמשך קריאה

קיץ על החוף
תופסים שמש הקיץ שהגיע מזכיר לנו שהעולם נחלק לשניים: אלה שמשוגעים על חורף, ואלה שפורחים בשמש. מספיק שתגידו להם 'אבטיח'…
להמשך קריאה