
הניוזלטר של חבר תרגומים – מאי 2020
מקום לאופטימיות בין הקורונה, הפגישות בזום והזהר הצפוני הקורונה צבעה את העולם כולו בחששות וגם השאננים שבינינו לא יכולים להישאר…
להמשך קריאה

תרגום משפטי לעסקים
כשזה מגיע לעסק שלכם, תרגום משפטי יכול להיות הגורם המכריע בין הצלחה לכשלון. מהו הצורך בתרגום זה, באילו מקרים הוא…
להמשך קריאה

זקוקים לתרגום למשרדי פרסום? קבלו טיפים
תרגום למשרדי פרסום הוא בין התרגומים המורכבים ביותר אשר מצריכים עבודה יסודית ונכונה של יד מקצועית ומיומנת על מנת לצלוח…
להמשך קריאה

תרגום דו"ח דידקטי
דו"ח דידקטי לרב מתייחס לאבחון תפקודי למידה של התלמיד, ותרגומו הכרחי במקרים של רילוקיישן משפחתי לחו"ל. מה כרוך בתרגום זה,…
להמשך קריאה

חשיבות תמלול מקצועי לבית משפט
כאשר מגיעים לבית משפט, בין אם אתם הצד התובע או הנתבע, שיחות מוקלטות עשויות להיות הראיה העיקרית שלכם להוכחת טענתכם.…
להמשך קריאה

איך נכון לבחור ספק שירותי תרגום?
תרגום הוא הדרך להנגיש את התוכן שלכם עבור קהל היעד שלו, אך על מנת שיצליח לבצע משימה זו כהלכה עליו…
להמשך קריאה

תרגום עוקב של משלחות אקרדיטציה בבתי חולים
ההכרה הפומבית בכך שבית חולים כלשהו עומד בסטנדרטים בינלאומיים של איכות, ניתנת בעקבות תהליך של אקרדיטציה. מהי למעשה אקרדיטציה בבתי…
להמשך קריאה

מהו תקן JCI?
על מנת להבין את משמעות תו התקן של ארגון JCI, עלינו להבין קודם מהי אקרדיטציה, אשר מהווה את התהליך שעוברים…
להמשך קריאה

מהו תמליל חוקי ומדוע הוא נדרש בבית משפט?
הקלטת שיחות, לרב, היא לצורך הגשתן כראייה בבית המשפט. בין אם אתם התובעים או הנתבעים, אם יש בידכם את ראיות…
להמשך קריאה