קבלו הצעת מחיר

השאירו פרטים לקבלת הצעת מחיר מהירה.

Floating Contact
שליחה
עמוד הבית » הבלוג של חבר תרגומים » 5 סיבות למה חבר תרגומים מתאימה לך!

5 סיבות למה חבר תרגומים מתאימה לך!

22.08.2019
מבינים שפה, מבינים תרבות, מבינים אנשים

כאשר אתם מעוניינים להיעזר בשירותיה של חברת תרגום מקצועית, רצוי לדעת למי אתם פונים והאם החברה הזו עונה על הצרכים האינדיבידואליים שלכם. חבר תרגומים היא הבית הנכון והטוב ביותר לתוכן שלכם - וכל הסיבות לכך מפורטות במאמר שלפניכם.

  1. מתרגמים מנוסים, כשרוניים ומקצועיים

כאשר אתם מחליטים להיעזר בחברת תרגום מקצועית, אתם מצפים לרמה הגבוהה ביותר, ובצדק. עם זאת, לא בכל חברות התרגום זהו המצב. המתרגמים של חבר, לעומת זאת, עוברים מבחני מיון קפדניים, שולטים בשפת המקור ושולטים בשפת היעד ברמת שפת אם (ומתרגמים לשפת אמם בלבד).  נוסף על כך, המתרגמים גם חתומים על הסכם סודיות (NDA)  והסכמי רמת שירות ואיכות לה הם מחויבים. כמו כן, חבר מקפידה לעמוד בתקני איכות בינלאומיים (ISO 9001:2008, ISO 17100 וחברות בארגון המתרגמים האמריקאי ה-ATA).

  1. חלוקת המתרגמים לדסקים מקצועיים

בחבר תרגומים, כיאה לחברת תרגום מקצועית מובילה ואיכותית, ישנם למעלה מ-2500 מתרגמים אשר מומחים לשפות שונות, ומגיעים מרקע מקצועי ואקדמי רלוונטי לכל תחום. ההחלטה לחלק אותם לדסקים מקצועיים נועדה להקל על קהל הלקוחות ולייעל את התהליך. אם, למשל, יש ברשותכם תוכן משפטי אותו תרצו לתרגם, יותאם עבורכם מתרגם מהדסק המשפטי אשר מומחה בעולם התוכן הנ"ל ובקיא בז'רגון המקצועי הרלוונטי.

  1. עמידה בלוחות זמנים צפופים

בחבר תרגומים מבינים כי לא תמיד מתאפשר להיערך מראש, וכי פעמים רבות יש צורך בתגובה מהירה. הניסיון רב השנים של החברה, השאיפה התמידית להשתפר ולהשתכלל והבחירה לעבוד רק עם המתרגמים המובילים בשוק, מאפשרת לחבר לעמוד בכל לוח זמנים, ללא כל פשרות על איכות התוכן המתקבל.

  1. טכנולוגיות שעובדות בשבילכם

בהיותה חברת תרגום מקצועית מובילה בתחום, חבר תרגומים לא מסתפקת רק באנשי מקצוע משובחים, ולקוחותיה נהנים גם מהטכנולוגיות המתקדמות ביותר. החברה שמה דגש מיוחד על התעדכנות תמידית בנעשה בתחומי התמחותה, אימוץ טכנולוגיות מתקדמות יותר תוך שדרוג ושיפור הציוד והכלים אותם היא מעמידה לרשותם של לקוחותיה.

  1. שירות אישי ואנושי

חברת תרגום מקצועית וטובה, אינה רק מספקת את התוכן בזמן שסוכם - היא מלווה את הלקוח באופן צמוד ותדיר, על מנת לוודא שהכל מתנהל בצורה המקצועית, החלקה והנעימה ביותר. לצורך כך, חבר תרגומים מקפידים להצמיד לכל אחד מלקוחותיהם מנהל פרויקט אישי, אשר תפקידו לוודא שכל צרכיהם נענים במלואם. היחס האישי והתחושה

אולי יוכל לעניין אותך גם:

תקריב של אדם לובש חולצה ורודה ותג שם אדום עם הכיתוב HELLO I AM... IN TRANSITION, המסמל את משמעות הבחירה. הטקסט השחור המודגש מנוגד לרקע הלבן, לוכד את המהות של גילוי עצמי ושינוי.

משמעות הבחירה בין מתרגמים עצמאיים למשרדי תרגום

במידה ונחוץ לכם תרגום הטקסט שלכם, הרי שאין זה משנה מאיזה עולם תוכן הוא מגיע (ספרותי, משפטי, רפואי ועוד) –…
זוג אוזניות שחורות מונחות על שולחן עץ לצד מחברת. אדם נראה כותב על נייר עם טקסט מודגש, מתמודד עם האתגרים של תמלול ראיונות, בעוד צג מחשב ומיקרופון נראים חלקית ברקע.

האתגרים בתמלול הקלטות עבור ארכיונים היסטוריים

ארכיונים היסטוריים עושים שימוש לא קטן בשירותי תמלול הקלטות, על מנת לשמר תכנים כמו ראינות, קטעי קול מסרטים ועוד בצורות…
אדם יושב ליד שולחן עץ, כותב במחברת פתוחה בעט. בקרבת מקום יש כוס קפה, מחברת סגורה וסמארטפון שמציג רעיונות על סיבות לתרגום. הסצנה מוארת היטב ונעימה, מושלמת להרהר כיצד לתרגם אתר עסקי בצורה יעילה.

חמש סיבות לתרגם את האתר העסקי שלכם עוד היום

התרגום המסורתי מתבסס בעיקרו על פנייה לחברת שיווק והפצה תוך הקצאת תקציב מסוים למטרה זו, הרי שבעידן הנוכחי הנראות הדיגיטלית…
לעוד מאמרים

לקבלת הצעת מחיר מהירה 
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול