
איך למצוא את התרגום האיכותי ביותר לתוכן השיווקי שלך?
יש בכוחו של תרגום עסקי לפתוח דלתות והזדמנויות רבות, וכתוצאה מכך להרחיב את פעילות העסק והכנסותיו בצורה אדירה, אך צריך…
להמשך קריאה

הניוזלטר של חבר תרגומים – נובמבר 2019
הדרקון מתעורר – ברוכים הבאים לסין בעולם בו חוגגים את יום האישה, המשפחה, וכמה וכמה ימים לכולם ביחד, הסטודנטים באוניברסיטת…
להמשך קריאה

הניוזלטר של חבר תרגומים – אוקטובר 2019
חודש של בחירות! "אנחנו הבחירות שלנו". גם בעברית, כמו בכל שפה, המשפט הזה נכון ורלוונטי. בין חום יולי-אוגוסט לבין ההקלה…
להמשך קריאה

הניוזלטר של חבר תרגומים – ספטמבר 2019
ויווה לה מקסיקו! יש לה יום חג… ספטמבר כבר כאן ואיתו החזרה לשגרה. אחרי הטיולים והחופש של הילדים, אומרים יפה…
להמשך קריאה

5 סיבות למה חבר תרגומים מתאימה לך!
כאשר אתם מעוניינים להיעזר בשירותיה של חברת תרגום מקצועית, רצוי לדעת למי אתם פונים והאם החברה הזו עונה על הצרכים…
להמשך קריאה

כמה אני צריך לשלם על שירותי תרגום?
מאחר ואתרי תרגום אינטרנטיים רבים מציעים תרגומים חינמיים ומיידיים, לעיתים נדמה כי הימים בהם נעזרנו בשירותי תרגום מקצועיים חלפו –…
להמשך קריאה

תרגום מרשם אוכלוסין לצרכי הגירה
במרשם האוכלוסין ישנן תעודות רבות, אשר במקרים של הגירה יש צורך בתרגומן. בין אם מדובר בתעודת לידה, תעודת נישואין, תעודת…
להמשך קריאה

תרגום תעודת הסמכה
תרגום תעודת הסמכה נדרש, בדרך כלל, בעת הגירה. התרגום למעשה מוכיח את הסמכתו של אדם בתחום בו הוא עוסק, והוא…
להמשך קריאה

תרגום עלונים לתרופות
תרגום עלוני תרופות הוא תרגום הנדרש לרמה הגבוהה ביותר ולדיוק מוחלט, שכן ההשלכות שלו עשויות להשפיע באופן קריטי ובצורה ישירה…
להמשך קריאה