תקשורת מדויקת וברורה היא המפתח להצלחה בעולם הטכנולוגיה. זקוקים לתרגום טכני או הנדסי? אנו מציעים צוות מתרגמים מקצועי המשלב מומחיות לשונית עם רקע הנדסי עשיר. הבנה עמוקה זו של התחום מאפשרת לנו להעביר כל מסר טכני באופן חד, מקצועי ובטרמינולוגיה הנכונה, תוך שמירה על נאמנות מוחלטת למקור.
תרגום טכני הוא תרגום של מסמכים מקצועיים מתחומי ההנדסה, המדעים והטכנולוגיה, שבו נדרש שימוש מדויק במונחים מקצועיים ושפה ברורה. המטרה היא להנגיש ידע הנדסי וטכנולוגי בשפה חדשה, תוך שמירה על המשמעות המקורית, כך שהטקסט יהיה מובן ויעיל עבור אנשי מקצוע, מהנדסים ולקוחות בכל שוק או מדינה.
צוות המתרגמים שלנו כולל אנשי מקצוע בעלי רקע הנדסי מוצק והיכרות מעמיקה עם הטרמינולוגיה הטכנית הנדרשת. הם מבינים את החשיבות הקריטית של דיוק בתרגום הנדסי. מומחיות זו מבטיחה תרגומים טכניים מדויקים ומקצועיים שעומדים בסטנדרטים הגבוהים ביותר של התעשייה ההנדסית, תוך הקפדה על כל פרט ומונח.
כל פרויקט מנוהל על ידי מנהל פרויקט ייעודי, האחראי להתאמת המתרגם המתאים ביותר בהתאם לתחום ההנדסי הספציפי וליווי צמוד עד למסירה. כך אנו מבטיחים תהליך יעיל ותוצאה סופית מקצועית העומדת בציפיות הלקוח ובדרישות הטכניות של התחום. ב"חבר תרגומים" אנחנו מבינים גם טכנולוגיה וגם אנשים!
התרגום ההנדסי אינו מסתכם במילים בלבד. אנו עובדים בשיתוף פעולה עם צוותי גרפיקה ועיצוב כדי לשמר את המבנה הוויזואלי של החומר, כך שהתוכן המתורגם ישתלב באופן מושלם במסמכים ובשרטוטים. התוצאה היא שילוב בין מומחיות הנדסית, דיוק לשוני ופתרון ויזואלי מלא - מוצר סופי שמאפשר ללקוחות שלנו לעבוד בביטחון וללא פשרות.
לאורך השנים עזרנו לאלפי לקוחות בארץ ובעולם לתרגם, לתמלל ולהנגיש תכנים.
זה מה שהם מספרים:
לקבלת הצעת מחיר מהירה
עבור שרותי תרגום ולוקליזציה, הקלטה ותמלול