תרגום מקצועי מאנגלית לעברית – כי לא כל מי שיודע את השפה, יודע גם לתרגם אותה

תרגום מאנגלית לעברית

ירידה בדירוגים של גוגל, תשלומים כפולים למתרגמים ובעיקר – תוכן ברמה ירודה. אלו הם רק חלק מהמחירים שמשלמים ארגונים ולקוחות הבוחרים להיעזר בשירותים של תרגומים אוטומטיים או חובבנים. מסתבר כי גם כיום ואולי דווקא כיום, בעידן בו תרגומים מבוצעים כלאחר יד הודות לתוכנות מתקדמות, הולכת וגוברת ההבנה לחשיבותו של מסר איכותי ומעמיק.

ברוכים הבאים לכפר הגלובלי

ברוכים הבאים לכפר הגלובלי: חסמי שפה? לא אצלנו. מדי יום, מתבצעים באינטרנט 4.5 מיליארד תרגומים, מגוון טכנולוגיות מבוססות SaaS מתרגמות עבור חברות בין לאומיות, אחרות מבוססות שרתים והעיקר – להמשיך לקשר ולחבר בין מדינות, תרבויות, שווקים וקהלים. הודות למנועי AI המאפשרים את התרגום הטכנולוגי, המכונה הבלתי פוסקת של התרגום הבין לאומי ממשיכה להתרחב. אבל האם באמת מדובר בתרגום איכותי?

מה נדרש ממתרגם?

נראה כי ידיעת שפה אינה מעידה על היכולת לתמרן בה ולעשות שימוש חכם בלקסיקון הייחודי לה. על מנת לתרגם טקסט בשפת מקור לשפה ייעודית, יש צורך בהרבה יותר מידע. על המתרגם המקצועי להיות בעל היכולות הבאות:

הבנת הקונטקסט

למילים שונות משמעויות שונות בשפות כאלה ואחרות. לעתים אף קיימות מילים שאינן בעלות מקבילה רלוונטית בשפת היעד. באופן זה, למילה "Mind" אין מקבילה מדויקת ובמקרה כזה, על המתרגם לבחור את המילה המתורגמת המתאימה ביותר בשפת היעד בהתאם לקונטקסט של תחום התוכן הרלוונטי.

בחירה מתוך מספר אפשרויות

למילים שונות תרגומים אפשריים שונים. על מתרגם מקצועי להכיר את ההקשרים השונים של כל מילה מתורגמת וכל מילה בשפת המקור, על מנת לערוך את הבחירה המתאימה ביותר בנושא המדובר.

חשיבותה של לוקליזציה

לוקליזציה, או בעברית, "המקמה", היא מושג המציין את תהליך ההתאמה של מוצרים או שירותים לסביבה או לאוכלוסייה שונה. על מנת להעביר את הטקסט תהליך לוקליזציה מקיף, מעמיק ויסודי, אין די בהיכרות עם שפת היעד מזה ושפת המקור מזה.

על המתרגם להכיר את תפיסות העולם, הנרטיבים, יחסי הכוחות, המבנים החברתיים, הביטויים המאפיינים את התרבות, הניואנסים  והמנהגים הפנימיים – כל אלו חיוניים לצורך יצירת תרגום טקסט בצורה מהימנה, אמינה ויסודית.

כמו להגיע הביתה

כדי להעניק ללקוחותינו את השירותים ברמה הגבוהה ביותר ובסטנדרטים בלתי מתפשרים, בחבר תרגומים תמצאו מתרגמים ותיקים המנוסים במתן שירותי תרגום מקצועי מאנגלית לעברית. הניסיון, המקצועיות והגישה הייחודית שלנו ללקוח מעניקים לנו את האפשרות לעמוד לרשות לקוחותינו בכל שעה ולספק שירות בתוך זמן קצר ובביצוע ברמה הגבוהה ביותר.